Le LEnsE accueille les élèves du Master QLMN Parcours CMI pour une session de 3 séances de travaux pratiques. Chaque élève réalisera 3 expériences parmi les expériences des deux blocs proposés.

The LEnsE welcomes the students of the Master QLMN track CMI for 3 lab work sessions. Each student will carry out 3 experiments among the experiments listed below.

Planning | Schedule

Dates et sujet des séances pour les 8 binômes/trinômes | Dates and topics of the sessions for the 8 pairs/three groups

Sujets | Topics

Chaque élève réalise 3 expériences parmi les suivantes | Each student will carry out 3 experiments among the following :

  • Photonique Quantique | Quantum photonics (les énoncés sont disponibles en suivant ce lien | Lab texts are available by following this link )
    • P1 – Photons intriqués et inégalités de Bell | Entangled photons and Bells inequality
    • P2 – Spectroscopie sub-doppler par absorption saturée
    • P3 – Source de photons uniques. Effet H.O.M. | Hong, Ou and Mandel experiment
    • P4 – Génération de second harmonique dans un crystal de KDP | Second harmonic generation in a KDP crystal
  • Biophotonique
    • B1 – OCT (Tomographie Cohérente Optique)
    • B2 – Microscopie en Illumination structurée
    • B3 –  Pince Optique
    • B4 – Microscopie en phase (phasics)

Encadrement | Teachers

Photonique quantique | Quantum photonics

Biophotonique

Travail demandé | Required work

Avant chaque séance | Before the session

Il est important de lire l’énoncé du TP avant la séance, vous serez plus efficace en séance. Vous pourrez éventuellement poser des questions dès le début de la séance. Il est de plus demandé de répondre aux questions de préparation présentes dans tous les textes.

It is important to read the lab text before the session, you will be more efficient during the session. You may ask questions at the beginning of the session. You are also asked to answer the preparation questions in all the texts.

En séance | During the session

Lors de la séance, il vous est demandé de prendre des notes, de relever toutes les mesures soigneusement. Vos notes vous permettront de rédiger ensuite le compte-rendu de la séance.

De plus un petit exercice de présentation orale peut vous être proposé.

During the session, you are asked to take notes, recording all measurements carefully. Your notes will help you write the lab report afterwards.

In addition, a short oral presentation exercise may be proposed to you.

Après la séance | After the session

Il est demandé de rédiger un compte-rendu à l’issue de chaque séance.

Report is required at the conclusion of each session.

Les CRs doivent déposés sur le module prévu sur la page eCampus de l’UE, une semaine au plus tard après la séance (soit le mercredi suivant, heure limite 21h00)

The reports must be submitted on the module provided on eCampus, one week after the session at the latest (i.e., the following Wednesday, deadline 9:00 pm)

Validation

La note de l’UE est la moyenne des notes obtenues à chacun des 3 compte-rendus.

The grade is the average of the grades obtained in each of the 3 reports.

Photonique expérimentale – Master QLMN Parcours CMI